A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'indexation
400 : Langue et bilinguisme
401 Philosophie et th?orie
401.3 Langage universel. Langages artificiels, voir 499.99
401.4 Langage et communication
401.41 S?miotique : classer ici l'analyse du discours : classer les ouvrages g?n?raux sur la s?miotique ? 302.2
401.43 S?mantique
401.51 Principes math?matiques
401.9 Psycholinguistique
401.93 Acquisition du langage : voir aussi 418.007 pour l'?tude et l'enseignement du langage
402 Ouvrages divers
403 Dictionnaires, encyclop?dies, concordances : Classer les dictionnaires de linguistique ? 410.3, les dictionnaires polyglottes g?n?raux ? 413
404 Sujets sp?ciaux
404.2 Bilinguisme
405 Publications en s?rie
406 Organisations
407 Enseignement, recherche et sujets connexes
408 Les langages chez les diff?rents groupes
408.9 Le langage chez les diff?rents groupes raciaux, ethniques, nationaux
409 Linguistique g?n?rale : Classer les diff?rentes langues ? 420-490. Classer ici les ouvrages g?n?raux sur les langues indo-europ?ennes
420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42
421 Ecriture et phonologie de l'anglais standard
421.52 Orthographe et prononciation
421.54 Orthographe et prononciation de l'anglo-am?ricain
422 Etymologie de l'anglais
423 Dictionnaire d'anglais
425 Grammaire d'anglais
427 Variantes historiques et g?ographiques, variantes locales
427.02 Moyen anglais (1100-1500)
427.09 Variantes modernes. Argot
428 Usage
429 Vieil anglais
430 Langues germaniques. Allemand : indice de base : 43
431 Ecriture et phonologie de l'allemand standard
432 Etymologie de l'allemand
433 Dictionnaire d'allemand
435 Grammaires d'allemand
437 Variantes historiques et g?ographiques, variantes r?gionales
437.01 Vieux haut allemand
437.02 Moyen haut allemand (1100-1500)
437.09 Variantes modernes. Argot
437.9 Variantes hors d'Allemagne : ajouter ? 437.9 la notation 4-9, Table 2
438 Usage
439 Autres langues germaniques
439.1 Yiddish
439.2 Frison
439.3 N?erlandais, flamand
439.4 Bas allemand
439.5 Langues scandinaves
439.6 Langues de l'ouest de la Scandinavie. Vieil islandais
439.7 Su?dois
439.8 Danois et norv?gien
439.9 Germanique oriental
440 Langues romanes. Fran?ais
441 Ecriture et phonologie du fran?ais standard
442 Etymologie du fran?ais
443 Dictionnaires de fran?ais
447 Variantes historiques et g?ographiques, variantes r?gionales
447.01 Vieux fran?ais
447.02 Moyen fran?ais (1400-1600)
447.09 Variantes modernes. Argot
447.9 Variantes hors fran?ais
448 Usaga
449 Proven?al et langue d'Oc : indice 449
449.9 Catalan
450 Langues italienne, roumaine, rh?to-romane
459 Roumain et rh?to-roman
460 Langues espagnole et portugaise
469 Langue portugaise
470 Langues italique. Latin
477 Latin archa?que, postclassique, populaire
478 Usage du latin classique
479 Autres langues italiques
479.1 Meubles anciens
480 Langues hell?niques. Grec classique
487 Grec postclassique, hell?nistique et byzantin
488 Usage du grec classique
489 Autres langues hell?niques
489.3 Grec moderne
490 Autres langues
491 Langues europ?ennes du groupe oriental et langues celtiques
491.1 Langues indo-iranienne
491.2 Sanscrit
491.4 Indien moderne
491.5 Langues iraniennes
491.6 Langues celtiques : breton, ga?lique
491.7 Langues slaves du groupe oriental : Russe
491.8 Langues balto-slaves : Bulgare, serbo-croate, polonais, tch?que
491.9 Langues baltiques et autres langues indo-europ?ennes
492 Langues chamito-s?mitiques (afro-asiatiques)
492.4 H?breu
492.7 Arabe
493 Langue chamitiques et langues tchadiennes
493.2 Copte
494 Langues ouralo-alta?que, pal?osib?riennes et dravidiennes
494.5 Langues finno-ougriennes
495 Langues de l'Asie de l'Est et du Sud-Est. Langue sino-tib?taines
495.1 Chinois
495.4 Tib?tain
495.6 Japonais
495.7 Cor?en
495.8 Birman
495.9 Autres langues du Sud-Est asiatique : siamois, laotien, vietnamien, cambodgien
496 Langues africaines
497 Langues aborig?nes d'Am?rique du Nord et d'Am?rique Centrale
498 Langues aborig?nes d'Am?rique du Sud
499 Autres langues : malais, javanais
499.92 Basque
499.99 Esp?ranto
401.3 Langage universel. Langages artificiels, voir 499.99
401.4 Langage et communication
401.41 S?miotique : classer ici l'analyse du discours : classer les ouvrages g?n?raux sur la s?miotique ? 302.2
401.43 S?mantique
401.51 Principes math?matiques
401.9 Psycholinguistique
401.93 Acquisition du langage : voir aussi 418.007 pour l'?tude et l'enseignement du langage
402 Ouvrages divers
403 Dictionnaires, encyclop?dies, concordances : Classer les dictionnaires de linguistique ? 410.3, les dictionnaires polyglottes g?n?raux ? 413
404 Sujets sp?ciaux
404.2 Bilinguisme
405 Publications en s?rie
406 Organisations
407 Enseignement, recherche et sujets connexes
408 Les langages chez les diff?rents groupes
408.9 Le langage chez les diff?rents groupes raciaux, ethniques, nationaux
409 Linguistique g?n?rale : Classer les diff?rentes langues ? 420-490. Classer ici les ouvrages g?n?raux sur les langues indo-europ?ennes
420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42
421 Ecriture et phonologie de l'anglais standard
421.52 Orthographe et prononciation
421.54 Orthographe et prononciation de l'anglo-am?ricain
422 Etymologie de l'anglais
423 Dictionnaire d'anglais
425 Grammaire d'anglais
427 Variantes historiques et g?ographiques, variantes locales
427.02 Moyen anglais (1100-1500)
427.09 Variantes modernes. Argot
428 Usage
429 Vieil anglais
430 Langues germaniques. Allemand : indice de base : 43
431 Ecriture et phonologie de l'allemand standard
432 Etymologie de l'allemand
433 Dictionnaire d'allemand
435 Grammaires d'allemand
437 Variantes historiques et g?ographiques, variantes r?gionales
437.01 Vieux haut allemand
437.02 Moyen haut allemand (1100-1500)
437.09 Variantes modernes. Argot
437.9 Variantes hors d'Allemagne : ajouter ? 437.9 la notation 4-9, Table 2
438 Usage
439 Autres langues germaniques
439.1 Yiddish
439.2 Frison
439.3 N?erlandais, flamand
439.4 Bas allemand
439.5 Langues scandinaves
439.6 Langues de l'ouest de la Scandinavie. Vieil islandais
439.7 Su?dois
439.8 Danois et norv?gien
439.9 Germanique oriental
440 Langues romanes. Fran?ais
441 Ecriture et phonologie du fran?ais standard
442 Etymologie du fran?ais
443 Dictionnaires de fran?ais
447 Variantes historiques et g?ographiques, variantes r?gionales
447.01 Vieux fran?ais
447.02 Moyen fran?ais (1400-1600)
447.09 Variantes modernes. Argot
447.9 Variantes hors fran?ais
448 Usaga
449 Proven?al et langue d'Oc : indice 449
449.9 Catalan
450 Langues italienne, roumaine, rh?to-romane
459 Roumain et rh?to-roman
460 Langues espagnole et portugaise
469 Langue portugaise
470 Langues italique. Latin
477 Latin archa?que, postclassique, populaire
478 Usage du latin classique
479 Autres langues italiques
479.1 Meubles anciens
480 Langues hell?niques. Grec classique
487 Grec postclassique, hell?nistique et byzantin
488 Usage du grec classique
489 Autres langues hell?niques
489.3 Grec moderne
490 Autres langues
491 Langues europ?ennes du groupe oriental et langues celtiques
491.1 Langues indo-iranienne
491.2 Sanscrit
491.4 Indien moderne
491.5 Langues iraniennes
491.6 Langues celtiques : breton, ga?lique
491.7 Langues slaves du groupe oriental : Russe
491.8 Langues balto-slaves : Bulgare, serbo-croate, polonais, tch?que
491.9 Langues baltiques et autres langues indo-europ?ennes
492 Langues chamito-s?mitiques (afro-asiatiques)
492.4 H?breu
492.7 Arabe
493 Langue chamitiques et langues tchadiennes
493.2 Copte
494 Langues ouralo-alta?que, pal?osib?riennes et dravidiennes
494.5 Langues finno-ougriennes
495 Langues de l'Asie de l'Est et du Sud-Est. Langue sino-tib?taines
495.1 Chinois
495.4 Tib?tain
495.6 Japonais
495.7 Cor?en
495.8 Birman
495.9 Autres langues du Sud-Est asiatique : siamois, laotien, vietnamien, cambodgien
496 Langues africaines
497 Langues aborig?nes d'Am?rique du Nord et d'Am?rique Centrale
498 Langues aborig?nes d'Am?rique du Sud
499 Autres langues : malais, javanais
499.92 Basque
499.99 Esp?ranto
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 400
Affiner la rechercheComme Q et chemise / Christèle Hintzy
Titre : Comme Q et chemise Titre original : L'abécédaire multilingue des expressions idiomatiques Type de document : texte imprimé Auteurs : Christèle Hintzy, Auteur Editeur : Migrilude Année de publication : 2017 Importance : 63 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-940474-25-7 Prix : 12.98€ Langues : Français (fre) Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Livre-jeu d'expressions idiomatiques à compléter avec des propositions jouant sur le lexique et la phonétique, dans un français comme on l'aime, drôle, sympathique et culotté.
Des traductions en anglais, italien, allemand et espagnol pour s'aider, comparer et s'amuser.Comme Q et chemise = L'abécédaire multilingue des expressions idiomatiques [texte imprimé] / Christèle Hintzy, Auteur . - [S.l.] : Migrilude, 2017 . - 63 p.
ISBN : 978-2-940474-25-7 : 12.98€
Langues : Français (fre)
Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Livre-jeu d'expressions idiomatiques à compléter avec des propositions jouant sur le lexique et la phonétique, dans un français comme on l'aime, drôle, sympathique et culotté.
Des traductions en anglais, italien, allemand et espagnol pour s'aider, comparer et s'amuser.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2503 400 HIN Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Comptines en italien à mimer et les mêmes comptines chantées en français / REMI
Titre : Comptines en italien à mimer et les mêmes comptines chantées en français Type de document : texte imprimé Auteurs : REMI, Chanteur, exécutant vocal Editeur : Formulette Année de publication : 2019 Importance : Non paginé Présentation : ill. en coul. ; couv. ill. en coul. Accompagnement : 1 CD ISBN/ISSN/EAN : 978-2-362-56339-3 Prix : 14,90 € Langues : Français (fre) Italien (ita) Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Des comptines gestuelles chantées dans les deux langues ! Ces comptines à mimer sont d´abord interprétées en italien par une chanteuse italienne, puis en français par le chanteur Rémi. Cet ouvrage permet aux plus jeunes de découvrir les sonorités d´une nouvelle langue - l´italien, d´établir des associations de mots, d´enrichir son vocabulaire en français et d´en découvrir l´équivalent italien.. Tout cela en développant sa motricité fine et générale grâce à la gestuelle indiquée en photos ! Une façon ludique de découvrir l... Comptines en italien à mimer et les mêmes comptines chantées en français [texte imprimé] / REMI, Chanteur, exécutant vocal . - [S.l.] : Formulette, 2019 . - Non paginé : ill. en coul. ; couv. ill. en coul. + 1 CD.
ISBN : 978-2-362-56339-3 : 14,90 €
Langues : Français (fre) Italien (ita)
Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Des comptines gestuelles chantées dans les deux langues ! Ces comptines à mimer sont d´abord interprétées en italien par une chanteuse italienne, puis en français par le chanteur Rémi. Cet ouvrage permet aux plus jeunes de découvrir les sonorités d´une nouvelle langue - l´italien, d´établir des associations de mots, d´enrichir son vocabulaire en français et d´en découvrir l´équivalent italien.. Tout cela en développant sa motricité fine et générale grâce à la gestuelle indiquée en photos ! Une façon ludique de découvrir l... Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1671 400 REM Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Comptines du jardin d'Eden / Nathalie Soussana
Titre : Comptines du jardin d'Eden Titre original : Comptines juives Type de document : texte imprimé Auteurs : Nathalie Soussana, Auteur ; Paul Mindy, Compositeur Editeur : Didier jeunesse Année de publication : 2007 Importance : 57 p Accompagnement : 1 CD ISBN/ISSN/EAN : 978-2-278-05492-3 Prix : 23.50€ Langues : Français (fre) Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme : comptine juive : livre audio Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Voici réunies pour la première fois sur un livre et un CD 28 comptines, berceuses et chansons juives issues de toutes les communautés (ashkénaze, séfarade, yéménite...). Un répertoire d'une immense richesse collecté par Nathalie Soussana et illustré avec talent par Beatrice Alemagna.
Les paroles (hébreu, judéo-espagnol, yiddish, arabe) sont reproduites dans les alphabets d'origines, transcrites en caractères latins et traduites en français.
Une préface de l'écrivain Philippe Grimbert et, en annexe, des commentaires approfondis nous éclairent sur les origines, le contexte culturel et l'instrumentalisation des comptines.
Le CD audio, grâce aux arrangements de Jean-Christophe Hoarau et Paul Mindy, met en valeur la très grande variété des types des styles musicaux (arabo-andalou, flamenco, tsigane, klezmer, yéménite...) et l'authenticité des voix.
Parmi les nombreux interprètes, on retrouve Awena Burgess, Raphaële Lannadere, Norig Recher et Jasser Haj Youssef, Khadija El Afrit, Mohamed Nabil Saied et le groupe klezmer Yenkele.Comptines du jardin d'Eden = Comptines juives [texte imprimé] / Nathalie Soussana, Auteur ; Paul Mindy, Compositeur . - [S.l.] : Didier jeunesse, 2007 . - 57 p + 1 CD.
ISBN : 978-2-278-05492-3 : 23.50€
Langues : Français (fre)
Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme : comptine juive : livre audio Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Voici réunies pour la première fois sur un livre et un CD 28 comptines, berceuses et chansons juives issues de toutes les communautés (ashkénaze, séfarade, yéménite...). Un répertoire d'une immense richesse collecté par Nathalie Soussana et illustré avec talent par Beatrice Alemagna.
Les paroles (hébreu, judéo-espagnol, yiddish, arabe) sont reproduites dans les alphabets d'origines, transcrites en caractères latins et traduites en français.
Une préface de l'écrivain Philippe Grimbert et, en annexe, des commentaires approfondis nous éclairent sur les origines, le contexte culturel et l'instrumentalisation des comptines.
Le CD audio, grâce aux arrangements de Jean-Christophe Hoarau et Paul Mindy, met en valeur la très grande variété des types des styles musicaux (arabo-andalou, flamenco, tsigane, klezmer, yéménite...) et l'authenticité des voix.
Parmi les nombreux interprètes, on retrouve Awena Burgess, Raphaële Lannadere, Norig Recher et Jasser Haj Youssef, Khadija El Afrit, Mohamed Nabil Saied et le groupe klezmer Yenkele.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2669 400 SOU Livre Bibliothèque b1 Langue étrangère Disponible Con trau va hat lua / Nga Nguyên
Titre : Con trau va hat lua : Bilingue français vietnamien Titre original : Le buffle et le grain de riz Type de document : texte imprimé Auteurs : Nga Nguyên, Auteur Editeur : L'Harmattan Année de publication : 1983 Importance : 8 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85802-331-8 Langues : Français (fre) Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Malheureusement, chaque jour, l'herbe poussait davantage, et le buffle avait beau paître jour et nui, il ne réussissait jamais à en venir à bout.
C'est ainsi que le génie Kim Quang resta éternellement buffle sur la terre, condamné à toujours paître l'herbe pour permettre aux hommes de cultiver le riz.
Con trau va hat lua = Le buffle et le grain de riz : Bilingue français vietnamien [texte imprimé] / Nga Nguyên, Auteur . - [S.l.] : L'Harmattan, 1983 . - 8.
ISBN : 978-2-85802-331-8
Langues : Français (fre)
Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Malheureusement, chaque jour, l'herbe poussait davantage, et le buffle avait beau paître jour et nui, il ne réussissait jamais à en venir à bout.
C'est ainsi que le génie Kim Quang resta éternellement buffle sur la terre, condamné à toujours paître l'herbe pour permettre aux hommes de cultiver le riz.
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2482 400 NGU Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Contes des Baktâchî / Ali Ekber Basaran
Titre : Contes des Baktâchî : Bilingue français turc Type de document : texte imprimé Auteurs : Ali Ekber Basaran, Auteur Editeur : L'Harmattan Année de publication : 2005 Importance : 67 p ISBN/ISSN/EAN : 229600010x Prix : 10.50€ Langues : Français (fre) Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Les Bektâchî sont critiques envers les dévots, les fanatiques et les intolérants. Ils condamnent ceux qui utilisent Dieu et la religion dans leur unique intérêt.
Leurs histoires contées au fil des siècles, font sourire, puis réfléchir, mais surtout chacune d'entre elles préconise toujours la tolérance. L'amour et la tolérance de ce soufi, ce savant et ce guide Bektâchî peuvent faire vivre ensemble les ennemis d'hier, comme le lion et la gazelle.Contes des Baktâchî : Bilingue français turc [texte imprimé] / Ali Ekber Basaran, Auteur . - [S.l.] : L'Harmattan, 2005 . - 67 p.
ISSN : 229600010x : 10.50€
Langues : Français (fre)
Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Les Bektâchî sont critiques envers les dévots, les fanatiques et les intolérants. Ils condamnent ceux qui utilisent Dieu et la religion dans leur unique intérêt.
Leurs histoires contées au fil des siècles, font sourire, puis réfléchir, mais surtout chacune d'entre elles préconise toujours la tolérance. L'amour et la tolérance de ce soufi, ce savant et ce guide Bektâchî peuvent faire vivre ensemble les ennemis d'hier, comme le lion et la gazelle.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2513 400 BAS Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Contes des carpates / Mariana Cojan-Negulesco
Titre : Contes des carpates : Bilingue français roumain Titre original : Histoires roumaines Type de document : texte imprimé Auteurs : Mariana Cojan-Negulesco, Auteur Editeur : L'Harmattan Année de publication : 1997 Importance : 143 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7384-4985-6 Prix : 13.50€ Langues : Français (fre) Catégories : Jeunesse Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Étonnants de fraîcheur et d'audace, les contes roumains de ce recueil bilingue invitent le lecteur à la découverte des traditions de l'Europe des Carpates : une chèvre touchée dans sa chair par la trahison de son compère loup ; un veau ensorceleur qui renouvelle le thème de la corne d'abondance ; un coq entêté qui ne renoncerait pour rien au monde à son trésor.
Les contes offrent au lecteur le plaisir vif de ce pays séduisant et, pour ceux qui le connaissent, le plaisir nostalgique des retrouvailles spirituelles avec un peuple accueillant - une simple et belle introduction à la culture roumaine.Contes des carpates = Histoires roumaines : Bilingue français roumain [texte imprimé] / Mariana Cojan-Negulesco, Auteur . - [S.l.] : L'Harmattan, 1997 . - 143 p.
ISBN : 978-2-7384-4985-6 : 13.50€
Langues : Français (fre)
Catégories : Jeunesse Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Étonnants de fraîcheur et d'audace, les contes roumains de ce recueil bilingue invitent le lecteur à la découverte des traditions de l'Europe des Carpates : une chèvre touchée dans sa chair par la trahison de son compère loup ; un veau ensorceleur qui renouvelle le thème de la corne d'abondance ; un coq entêté qui ne renoncerait pour rien au monde à son trésor.
Les contes offrent au lecteur le plaisir vif de ce pays séduisant et, pour ceux qui le connaissent, le plaisir nostalgique des retrouvailles spirituelles avec un peuple accueillant - une simple et belle introduction à la culture roumaine.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2604 400 COJ Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Contes de la mythologie persane / Homa Sayar
Titre : Contes de la mythologie persane : Contes adaptés du livre de la légende des rois Type de document : texte imprimé Auteurs : Homa Sayar, Auteur Editeur : Jeunesse L'Harmattan Année de publication : 1995 Importance : 208 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7384-3291-9 Prix : 21,50 € Langues : Français (fre) Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Le livres des rois, œuvre monumentale de FERDOWSI, le grand poète persan (940-1020), représente la mythologie perse, très riche en symboles universels.
Au centre de cette épopée se trouve Rostam, le héros par excellence : le héros endormi au fond de notre cœur.Contes de la mythologie persane : Contes adaptés du livre de la légende des rois [texte imprimé] / Homa Sayar, Auteur . - [S.l.] : Jeunesse L'Harmattan, 1995 . - 208 p. : couv. ill. en coul.
ISBN : 978-2-7384-3291-9 : 21,50 €
Langues : Français (fre)
Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Le livres des rois, œuvre monumentale de FERDOWSI, le grand poète persan (940-1020), représente la mythologie perse, très riche en symboles universels.
Au centre de cette épopée se trouve Rostam, le héros par excellence : le héros endormi au fond de notre cœur.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1464 400 SAY Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Contes swahili de Kilwa / Pascale Bacuez
Titre : Contes swahili de Kilwa : Contes bilingues Titre original : Hadithi za kiswahili kutoka kilwa Type de document : texte imprimé Auteurs : Pascale Bacuez, Traducteur Editeur : L'Harmattan Année de publication : 2000 Importance : 144 p. Présentation : couv. ill. en n. et b. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7384-9748-2 Prix : 13 € Langues : Français (fre) Swahili (swa) Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Les contes rassemblés ici sont traduits du swahili, langue nationale de la Tanzanie et du Kenya. Ils sont issus de la tradition orale côtière et sont empreints des caractéristiques communes aux peuples vivant de la mer. Les éléments qui permettent d'expliquer cette " sagesse " ne sont pas quelconques : la vie et la mort, le désir et la loi, le sacrifice et le don animent l'univers des Sultans, justifient l'intervention de serpents à sept têtes ou le secours providentiel d'un requin.Contes bilingues. Contes swahili de Kilwa = Hadithi za kiswahili kutoka kilwa : Contes bilingues [texte imprimé] / Pascale Bacuez, Traducteur . - [S.l.] : L'Harmattan, 2000 . - 144 p. : couv. ill. en n. et b.
ISBN : 978-2-7384-9748-2 : 13 €
Langues : Français (fre) Swahili (swa)
Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Les contes rassemblés ici sont traduits du swahili, langue nationale de la Tanzanie et du Kenya. Ils sont issus de la tradition orale côtière et sont empreints des caractéristiques communes aux peuples vivant de la mer. Les éléments qui permettent d'expliquer cette " sagesse " ne sont pas quelconques : la vie et la mort, le désir et la loi, le sacrifice et le don animent l'univers des Sultans, justifient l'intervention de serpents à sept têtes ou le secours providentiel d'un requin.Contes bilingues. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1079 400 BAC Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Contes du Viêt-Nam / Anne Pouget-Tolu
Titre : Contes du Viêt-Nam : Bilingue vietnamien français Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne Pouget-Tolu, Auteur Editeur : L'Harmattan Année de publication : 2002 Importance : 46 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7475-2768-2 Prix : 8€ Langues : Français (fre) Catégories : Jeunesse Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Partez en voyage avec ces contes traditionnels vietnamiens et vous découvrirez au fil des pages pourquoi les chiens retroussent les babines, pourquoi les fours sont faits avec trois têtes, d'où viennent les sauterelles et comment un jeune homme sans fortune épousa la fille d'un mandarin. Contes du Viêt-Nam : Bilingue vietnamien français [texte imprimé] / Anne Pouget-Tolu, Auteur . - [S.l.] : L'Harmattan, 2002 . - 46 p.
ISBN : 978-2-7475-2768-2 : 8€
Langues : Français (fre)
Catégories : Jeunesse Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Partez en voyage avec ces contes traditionnels vietnamiens et vous découvrirez au fil des pages pourquoi les chiens retroussent les babines, pourquoi les fours sont faits avec trois têtes, d'où viennent les sauterelles et comment un jeune homme sans fortune épousa la fille d'un mandarin. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2606 400 POU Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Le coq et la bourse aux deux pièces d'or. Conte roumain. / Véronique Lagny-Delatour
Titre : Le coq et la bourse aux deux pièces d'or. Conte roumain. Type de document : texte imprimé Auteurs : Véronique Lagny-Delatour, Auteur ; Vasile Maruta, Auteur ; Héléna Nondier, Illustrateur Editeur : Le verger des hespérides Année de publication : 2012 Importance : 30 p. Présentation : ill. en coul. ; couv. ill. en coul. Accompagnement : 1 CD ISBN/ISSN/EAN : 978-2-917642-68-9 Prix : 18 € Langues : Français (fre) Roumain (rum) Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Conte traditionnel roumain, bilingue français et roumain.
Mais comment un coq a-t-il eu deux pièces d'or et à quoi ont-elles bien pu lui servir ?
Les aventures du coq et du boïar nous prouvent que trop de cupidité et d'égoïsme empêchent d'être heureuxLe coq et la bourse aux deux pièces d'or. Conte roumain. [texte imprimé] / Véronique Lagny-Delatour, Auteur ; Vasile Maruta, Auteur ; Héléna Nondier, Illustrateur . - [S.l.] : Le verger des hespérides, 2012 . - 30 p. : ill. en coul. ; couv. ill. en coul. + 1 CD.
ISBN : 978-2-917642-68-9 : 18 €
Langues : Français (fre) Roumain (rum)
Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Conte traditionnel roumain, bilingue français et roumain.
Mais comment un coq a-t-il eu deux pièces d'or et à quoi ont-elles bien pu lui servir ?
Les aventures du coq et du boïar nous prouvent que trop de cupidité et d'égoïsme empêchent d'être heureuxExemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2466 400 LAG Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Corbul lui Arcimboldo / Olivier Peraldi
Titre : Corbul lui Arcimboldo : Bilingue français roumain Titre original : Le corbeau d'Arcimboldo Type de document : texte imprimé Auteurs : Olivier Peraldi, Auteur Editeur : L'Harmattan Année de publication : 2009 Importance : 16 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-296-07039-4 Langues : Français (fre) Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Rodolphe, roi de Bohême, pour carnaval, voulut le plus beau des corbeaux. - Je créerai le roi des oiseaux ! promit Arcimboldo qui avait déjà peint des fruits, des fleurs, des coquillages, et même un amiral. Le roi reçut des mains du peintre le portrait du roi des corbeaux... Corbul lui Arcimboldo = Le corbeau d'Arcimboldo : Bilingue français roumain [texte imprimé] / Olivier Peraldi, Auteur . - [S.l.] : L'Harmattan, 2009 . - 16 p.
ISBN : 978-2-296-07039-4
Langues : Français (fre)
Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Rodolphe, roi de Bohême, pour carnaval, voulut le plus beau des corbeaux. - Je créerai le roi des oiseaux ! promit Arcimboldo qui avait déjà peint des fruits, des fleurs, des coquillages, et même un amiral. Le roi reçut des mains du peintre le portrait du roi des corbeaux... Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2486 400 PER Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Cotofana Jackie / Alex Horeaux
Titre : Cotofana Jackie : Bilingue français roumain Titre original : Jackie la pie Type de document : texte imprimé Auteurs : Alex Horeaux, Auteur ; Olivier Peraldi, Auteur ; Puiu Manu, Auteur Editeur : L'Harmattan Année de publication : 2009 Importance : 16 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-296-07041-7 Langues : Français (fre) Catégories : Sciences humaines Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Dans le pré, au pied d'un marronnier, Jackie la Pie jacasse. Sur la neige, autour d'un anneau doré, brillent trois clefs. Celle en fer ouvre la porte des nuages ; Jackie la Pie aime les grands voyages. Celle des quatre vents et des ascendants si fiers est celle du printemps qui chante derrière la mer. Celle du feu - excusez du peu - est celle des amoureux ; Jackie la Pie se brûle, Jackie la Pie la veut...
Après Jackie la pie, découvrez d'autres comptines douces et poétiques. (Illustrations en couleur).Cotofana Jackie = Jackie la pie : Bilingue français roumain [texte imprimé] / Alex Horeaux, Auteur ; Olivier Peraldi, Auteur ; Puiu Manu, Auteur . - [S.l.] : L'Harmattan, 2009 . - 16 p.
ISBN : 978-2-296-07041-7
Langues : Français (fre)
Catégories : Sciences humaines Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Dans le pré, au pied d'un marronnier, Jackie la Pie jacasse. Sur la neige, autour d'un anneau doré, brillent trois clefs. Celle en fer ouvre la porte des nuages ; Jackie la Pie aime les grands voyages. Celle des quatre vents et des ascendants si fiers est celle du printemps qui chante derrière la mer. Celle du feu - excusez du peu - est celle des amoureux ; Jackie la Pie se brûle, Jackie la Pie la veut...
Après Jackie la pie, découvrez d'autres comptines douces et poétiques. (Illustrations en couleur).Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2477 400 HOR Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible La courtisane du shiniang / Feng Menglong
Titre : La courtisane du shiniang : Bilingue chinois français Type de document : texte imprimé Auteurs : Feng Menglong, Auteur Editeur : Editions You Feng Année de publication : 2010 Importance : 88 p Accompagnement : 1 CD ISBN/ISSN/EAN : 978-3-942056-02-1 Prix : 12€ Langues : Français (fre) Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Sous la dynastie des Ming, pendant le règne de l'empereur Wanli, la ville de Shaoxing, province du Zhejiang, abritait une grande famille de notables du nom de Li Buzheng. Le fils aîné Li Jia dès son jeune âge ne manifestait aucun goût pour les études. Les remontrances du vieux père n'y changèrent rien. La courtisane du shiniang : Bilingue chinois français [texte imprimé] / Feng Menglong, Auteur . - [S.l.] : Editions You Feng, 2010 . - 88 p + 1 CD.
ISBN : 978-3-942056-02-1 : 12€
Langues : Français (fre)
Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Sous la dynastie des Ming, pendant le règne de l'empereur Wanli, la ville de Shaoxing, province du Zhejiang, abritait une grande famille de notables du nom de Li Buzheng. Le fils aîné Li Jia dès son jeune âge ne manifestait aucun goût pour les études. Les remontrances du vieux père n'y changèrent rien. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2518 400 MEN Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Cup of tea / Gisèle Mayet-Albagnac
Titre : Cup of tea Titre original : Anglais CE1 (guide pédagoquique +fichier élève) Type de document : texte imprimé Auteurs : Gisèle Mayet-Albagnac, Auteur Editeur : Hachette Education Année de publication : 2009 Importance : 2 livres Accompagnement : + flashcards ISBN/ISSN/EAN : 978-2-01-117500-7 Langues : Français (fre) Catégories : Sciences humaines Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Ce manuel a été conçu de manière à réduire au maximum l'écrit (consignes sous forme de logos, activités exclusivement orales...). Il contient 5 unités découpées de la manière suivante : une page Chant pour écouter une comptine traditionnelle et démarrer l'unité de façon ludique ; deux doubles pages de leçons composée chacune d'une séance d'écoute active suivie d'activités variées pour aider les enfants à s'exprimer oralement ; une page What is it? pour mémoriser le vocabulaire ; une page d'activités interdisciplinaires : Power... action! ; une page Civilization pour se familiariser avec les modes de vie et la culture anglophones ; une page Sing a song proposant une chanson qui réinvestit le vocabulaire de la Unit ; une page Evaluation pour évaluer les acquisitions. Un guide pédagogique et des flashcards : Le guide propose : une partie méthodologique expliquant l'esprit de la méthode ; une partie pédagogique avec une programmation de l'apprentissage sur l'année, des conseils pour animer la classe et des photofiches pour les élèves. Les flashcards facilitent les phases de réactivation lexicales. Cup of tea = Anglais CE1 (guide pédagoquique +fichier élève) [texte imprimé] / Gisèle Mayet-Albagnac, Auteur . - [S.l.] : Hachette Education, 2009 . - 2 livres + + flashcards.
ISBN : 978-2-01-117500-7
Langues : Français (fre)
Catégories : Sciences humaines Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Ce manuel a été conçu de manière à réduire au maximum l'écrit (consignes sous forme de logos, activités exclusivement orales...). Il contient 5 unités découpées de la manière suivante : une page Chant pour écouter une comptine traditionnelle et démarrer l'unité de façon ludique ; deux doubles pages de leçons composée chacune d'une séance d'écoute active suivie d'activités variées pour aider les enfants à s'exprimer oralement ; une page What is it? pour mémoriser le vocabulaire ; une page d'activités interdisciplinaires : Power... action! ; une page Civilization pour se familiariser avec les modes de vie et la culture anglophones ; une page Sing a song proposant une chanson qui réinvestit le vocabulaire de la Unit ; une page Evaluation pour évaluer les acquisitions. Un guide pédagogique et des flashcards : Le guide propose : une partie méthodologique expliquant l'esprit de la méthode ; une partie pédagogique avec une programmation de l'apprentissage sur l'année, des conseils pour animer la classe et des photofiches pour les élèves. Les flashcards facilitent les phases de réactivation lexicales. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1787 400 MAY Livre Bibliothèque b1 Langue étrangère Disponible Cup of tea anglais CE2 / Gisèle Mayet-Albagnac
Titre : Cup of tea anglais CE2 Titre original : Guide pédagogique Type de document : texte imprimé Auteurs : Gisèle Mayet-Albagnac, Auteur Editeur : Hachette Education Année de publication : 2015 Importance : 128 pages Accompagnement : + flashcards ISBN/ISSN/EAN : 978-2-01-117341-6 Langues : Français (fre) Catégories : Sciences humaines Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Le guide pédagogique propose :
- Une partie méthodologique expliquant l'esprit de la méthode.
- Une partie pédagogique avec une programmation de l'apprentissage sur l'année, des conseils pour animer la classe, et des photofiches pour les élèves.
Les Flashcards facilitent les phases de réactivation lexicales. Elles permettent de développer des activités de communication.Cup of tea anglais CE2 = Guide pédagogique [texte imprimé] / Gisèle Mayet-Albagnac, Auteur . - [S.l.] : Hachette Education, 2015 . - 128 pages + + flashcards.
ISBN : 978-2-01-117341-6
Langues : Français (fre)
Catégories : Sciences humaines Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Le guide pédagogique propose :
- Une partie méthodologique expliquant l'esprit de la méthode.
- Une partie pédagogique avec une programmation de l'apprentissage sur l'année, des conseils pour animer la classe, et des photofiches pour les élèves.
Les Flashcards facilitent les phases de réactivation lexicales. Elles permettent de développer des activités de communication.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1795 400 MAY Livre Bibliothèque b1 Langue étrangère Disponible