A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les dernières notices... |
Détail de l'indexation
400 : Langue et bilinguisme
401 Philosophie et th?orie
401.3 Langage universel. Langages artificiels, voir 499.99
401.4 Langage et communication
401.41 S?miotique : classer ici l'analyse du discours : classer les ouvrages g?n?raux sur la s?miotique ? 302.2
401.43 S?mantique
401.51 Principes math?matiques
401.9 Psycholinguistique
401.93 Acquisition du langage : voir aussi 418.007 pour l'?tude et l'enseignement du langage
402 Ouvrages divers
403 Dictionnaires, encyclop?dies, concordances : Classer les dictionnaires de linguistique ? 410.3, les dictionnaires polyglottes g?n?raux ? 413
404 Sujets sp?ciaux
404.2 Bilinguisme
405 Publications en s?rie
406 Organisations
407 Enseignement, recherche et sujets connexes
408 Les langages chez les diff?rents groupes
408.9 Le langage chez les diff?rents groupes raciaux, ethniques, nationaux
409 Linguistique g?n?rale : Classer les diff?rentes langues ? 420-490. Classer ici les ouvrages g?n?raux sur les langues indo-europ?ennes
420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42
421 Ecriture et phonologie de l'anglais standard
421.52 Orthographe et prononciation
421.54 Orthographe et prononciation de l'anglo-am?ricain
422 Etymologie de l'anglais
423 Dictionnaire d'anglais
425 Grammaire d'anglais
427 Variantes historiques et g?ographiques, variantes locales
427.02 Moyen anglais (1100-1500)
427.09 Variantes modernes. Argot
428 Usage
429 Vieil anglais
430 Langues germaniques. Allemand : indice de base : 43
431 Ecriture et phonologie de l'allemand standard
432 Etymologie de l'allemand
433 Dictionnaire d'allemand
435 Grammaires d'allemand
437 Variantes historiques et g?ographiques, variantes r?gionales
437.01 Vieux haut allemand
437.02 Moyen haut allemand (1100-1500)
437.09 Variantes modernes. Argot
437.9 Variantes hors d'Allemagne : ajouter ? 437.9 la notation 4-9, Table 2
438 Usage
439 Autres langues germaniques
439.1 Yiddish
439.2 Frison
439.3 N?erlandais, flamand
439.4 Bas allemand
439.5 Langues scandinaves
439.6 Langues de l'ouest de la Scandinavie. Vieil islandais
439.7 Su?dois
439.8 Danois et norv?gien
439.9 Germanique oriental
440 Langues romanes. Fran?ais
441 Ecriture et phonologie du fran?ais standard
442 Etymologie du fran?ais
443 Dictionnaires de fran?ais
447 Variantes historiques et g?ographiques, variantes r?gionales
447.01 Vieux fran?ais
447.02 Moyen fran?ais (1400-1600)
447.09 Variantes modernes. Argot
447.9 Variantes hors fran?ais
448 Usaga
449 Proven?al et langue d'Oc : indice 449
449.9 Catalan
450 Langues italienne, roumaine, rh?to-romane
459 Roumain et rh?to-roman
460 Langues espagnole et portugaise
469 Langue portugaise
470 Langues italique. Latin
477 Latin archa?que, postclassique, populaire
478 Usage du latin classique
479 Autres langues italiques
479.1 Meubles anciens
480 Langues hell?niques. Grec classique
487 Grec postclassique, hell?nistique et byzantin
488 Usage du grec classique
489 Autres langues hell?niques
489.3 Grec moderne
490 Autres langues
491 Langues europ?ennes du groupe oriental et langues celtiques
491.1 Langues indo-iranienne
491.2 Sanscrit
491.4 Indien moderne
491.5 Langues iraniennes
491.6 Langues celtiques : breton, ga?lique
491.7 Langues slaves du groupe oriental : Russe
491.8 Langues balto-slaves : Bulgare, serbo-croate, polonais, tch?que
491.9 Langues baltiques et autres langues indo-europ?ennes
492 Langues chamito-s?mitiques (afro-asiatiques)
492.4 H?breu
492.7 Arabe
493 Langue chamitiques et langues tchadiennes
493.2 Copte
494 Langues ouralo-alta?que, pal?osib?riennes et dravidiennes
494.5 Langues finno-ougriennes
495 Langues de l'Asie de l'Est et du Sud-Est. Langue sino-tib?taines
495.1 Chinois
495.4 Tib?tain
495.6 Japonais
495.7 Cor?en
495.8 Birman
495.9 Autres langues du Sud-Est asiatique : siamois, laotien, vietnamien, cambodgien
496 Langues africaines
497 Langues aborig?nes d'Am?rique du Nord et d'Am?rique Centrale
498 Langues aborig?nes d'Am?rique du Sud
499 Autres langues : malais, javanais
499.92 Basque
499.99 Esp?ranto
401.3 Langage universel. Langages artificiels, voir 499.99
401.4 Langage et communication
401.41 S?miotique : classer ici l'analyse du discours : classer les ouvrages g?n?raux sur la s?miotique ? 302.2
401.43 S?mantique
401.51 Principes math?matiques
401.9 Psycholinguistique
401.93 Acquisition du langage : voir aussi 418.007 pour l'?tude et l'enseignement du langage
402 Ouvrages divers
403 Dictionnaires, encyclop?dies, concordances : Classer les dictionnaires de linguistique ? 410.3, les dictionnaires polyglottes g?n?raux ? 413
404 Sujets sp?ciaux
404.2 Bilinguisme
405 Publications en s?rie
406 Organisations
407 Enseignement, recherche et sujets connexes
408 Les langages chez les diff?rents groupes
408.9 Le langage chez les diff?rents groupes raciaux, ethniques, nationaux
409 Linguistique g?n?rale : Classer les diff?rentes langues ? 420-490. Classer ici les ouvrages g?n?raux sur les langues indo-europ?ennes
420 Anglais et vieil anglais (anglo-saxon) : indice de base 42
421 Ecriture et phonologie de l'anglais standard
421.52 Orthographe et prononciation
421.54 Orthographe et prononciation de l'anglo-am?ricain
422 Etymologie de l'anglais
423 Dictionnaire d'anglais
425 Grammaire d'anglais
427 Variantes historiques et g?ographiques, variantes locales
427.02 Moyen anglais (1100-1500)
427.09 Variantes modernes. Argot
428 Usage
429 Vieil anglais
430 Langues germaniques. Allemand : indice de base : 43
431 Ecriture et phonologie de l'allemand standard
432 Etymologie de l'allemand
433 Dictionnaire d'allemand
435 Grammaires d'allemand
437 Variantes historiques et g?ographiques, variantes r?gionales
437.01 Vieux haut allemand
437.02 Moyen haut allemand (1100-1500)
437.09 Variantes modernes. Argot
437.9 Variantes hors d'Allemagne : ajouter ? 437.9 la notation 4-9, Table 2
438 Usage
439 Autres langues germaniques
439.1 Yiddish
439.2 Frison
439.3 N?erlandais, flamand
439.4 Bas allemand
439.5 Langues scandinaves
439.6 Langues de l'ouest de la Scandinavie. Vieil islandais
439.7 Su?dois
439.8 Danois et norv?gien
439.9 Germanique oriental
440 Langues romanes. Fran?ais
441 Ecriture et phonologie du fran?ais standard
442 Etymologie du fran?ais
443 Dictionnaires de fran?ais
447 Variantes historiques et g?ographiques, variantes r?gionales
447.01 Vieux fran?ais
447.02 Moyen fran?ais (1400-1600)
447.09 Variantes modernes. Argot
447.9 Variantes hors fran?ais
448 Usaga
449 Proven?al et langue d'Oc : indice 449
449.9 Catalan
450 Langues italienne, roumaine, rh?to-romane
459 Roumain et rh?to-roman
460 Langues espagnole et portugaise
469 Langue portugaise
470 Langues italique. Latin
477 Latin archa?que, postclassique, populaire
478 Usage du latin classique
479 Autres langues italiques
479.1 Meubles anciens
480 Langues hell?niques. Grec classique
487 Grec postclassique, hell?nistique et byzantin
488 Usage du grec classique
489 Autres langues hell?niques
489.3 Grec moderne
490 Autres langues
491 Langues europ?ennes du groupe oriental et langues celtiques
491.1 Langues indo-iranienne
491.2 Sanscrit
491.4 Indien moderne
491.5 Langues iraniennes
491.6 Langues celtiques : breton, ga?lique
491.7 Langues slaves du groupe oriental : Russe
491.8 Langues balto-slaves : Bulgare, serbo-croate, polonais, tch?que
491.9 Langues baltiques et autres langues indo-europ?ennes
492 Langues chamito-s?mitiques (afro-asiatiques)
492.4 H?breu
492.7 Arabe
493 Langue chamitiques et langues tchadiennes
493.2 Copte
494 Langues ouralo-alta?que, pal?osib?riennes et dravidiennes
494.5 Langues finno-ougriennes
495 Langues de l'Asie de l'Est et du Sud-Est. Langue sino-tib?taines
495.1 Chinois
495.4 Tib?tain
495.6 Japonais
495.7 Cor?en
495.8 Birman
495.9 Autres langues du Sud-Est asiatique : siamois, laotien, vietnamien, cambodgien
496 Langues africaines
497 Langues aborig?nes d'Am?rique du Nord et d'Am?rique Centrale
498 Langues aborig?nes d'Am?rique du Sud
499 Autres langues : malais, javanais
499.92 Basque
499.99 Esp?ranto
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 400
Affiner la rechercheAbécédaire des Comores / Mathieu Beretti
Titre : Abécédaire des Comores Type de document : texte imprimé Auteurs : Mathieu Beretti, Auteur ; Mouhssini El Barware, Auteur Editeur : Komedit Année de publication : 2009 Importance : Non paginé Présentation : couv. ill. en coul. ; ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-914564-65-6 Prix : 15 € Langues : Français (fre) Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Cet abécédaire (d'après les quatre premières lettres de l'alphabet latin : A, B, C, D) présente l'ensemble des symboles de l'alphabet latin en illustration d'un mot comorien ou français désignant un personnage, une réalité historique, géographique ou culturelle de l'Archipel des Comores. Dans un objectif pédagogique, l'écriture latine a été retenue pour les textes en langue comorienne. Tout en suivant l'ordre logique de l'alphabet latin, chaque lettrine ouvre sur un mot comorien ou français.
Ceci nous permet d'écrire qu'il s 'agit à la fois d'un abécédaire comoro-français ou franco-comorien.... C'est son originalité.Abécédaire des Comores [texte imprimé] / Mathieu Beretti, Auteur ; Mouhssini El Barware, Auteur . - [S.l.] : Komedit, 2009 . - Non paginé : couv. ill. en coul. ; ill. en coul.
ISBN : 978-2-914564-65-6 : 15 €
Langues : Français (fre)
Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Cet abécédaire (d'après les quatre premières lettres de l'alphabet latin : A, B, C, D) présente l'ensemble des symboles de l'alphabet latin en illustration d'un mot comorien ou français désignant un personnage, une réalité historique, géographique ou culturelle de l'Archipel des Comores. Dans un objectif pédagogique, l'écriture latine a été retenue pour les textes en langue comorienne. Tout en suivant l'ordre logique de l'alphabet latin, chaque lettrine ouvre sur un mot comorien ou français.
Ceci nous permet d'écrire qu'il s 'agit à la fois d'un abécédaire comoro-français ou franco-comorien.... C'est son originalité.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2474 400 BER Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Abû Sîr et Abû Kîr / Moktar Djebli
Titre : Abû Sîr et Abû Kîr : Bilingue français arabe Type de document : texte imprimé Auteurs : Moktar Djebli, Auteur Editeur : L'Harmattan Année de publication : 2009 Importance : 66 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7475-7574-4 Prix : 10.50€ Langues : Français (fre) Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Abû Sîr et Abû Kîr est une comédie tirée d'un conte arabe ancien. Elle a été conçue et adaptée à des fins pédagogiques. Elle met en scène deux amis inséparables : Abû Sîr, barbier et baigneur, et Abû Kîr, teinturier. Ils étaient originaires de la célèbre ville égyptienne Alexandrie. La fortune leur faisait défaut. Mais une amitié, dont la sincérité était inéquitablement répartie, les liait depuis leur plus tendre enfance.
Les deux hommes débarquèrent à la capitale abbasside, en quête de fortune. Abû Sîr, le barbier, était honnête, fidèle et travailleur. En revanche, son ami Abû Kîr était malhonnête, bien paresseux et peu soucieux d'une telle amitié. Alors qu'Abû Sîr travaillait dans les rues de Bagdad où il taillait la barbe aux Bagdadiens, du lever au coucher du soleil, et ne rentrait qu'à l'appel du muezzin, Abû Kîr, lui, dormait, en toute quiétude, dans la minuscule chambre où les deux amis avaient trouvé refuge...Abû Sîr et Abû Kîr : Bilingue français arabe [texte imprimé] / Moktar Djebli, Auteur . - [S.l.] : L'Harmattan, 2009 . - 66 p.
ISBN : 978-2-7475-7574-4 : 10.50€
Langues : Français (fre)
Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Abû Sîr et Abû Kîr est une comédie tirée d'un conte arabe ancien. Elle a été conçue et adaptée à des fins pédagogiques. Elle met en scène deux amis inséparables : Abû Sîr, barbier et baigneur, et Abû Kîr, teinturier. Ils étaient originaires de la célèbre ville égyptienne Alexandrie. La fortune leur faisait défaut. Mais une amitié, dont la sincérité était inéquitablement répartie, les liait depuis leur plus tendre enfance.
Les deux hommes débarquèrent à la capitale abbasside, en quête de fortune. Abû Sîr, le barbier, était honnête, fidèle et travailleur. En revanche, son ami Abû Kîr était malhonnête, bien paresseux et peu soucieux d'une telle amitié. Alors qu'Abû Sîr travaillait dans les rues de Bagdad où il taillait la barbe aux Bagdadiens, du lever au coucher du soleil, et ne rentrait qu'à l'appel du muezzin, Abû Kîr, lui, dormait, en toute quiétude, dans la minuscule chambre où les deux amis avaient trouvé refuge...Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2504 400 DJE Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible L'allemand avec Professor Toto -DVD-
Titre : L'allemand avec Professor Toto -DVD- : 1ere partie - Eric va à l'école Type de document : texte imprimé ISBN/ISSN/EAN : 978-0-975966-40-2 Langues : Français (fre) Catégories : Elève Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Un DVD avec les leçons de Professor Toto. Les enfants s'amusent tout en apprenant à compter, en découvrant aussi le nom des animaux, des vêtements, des couleurs, des aliments, et bien plus ! L'allemand avec Professor Toto -DVD- : 1ere partie - Eric va à l'école [texte imprimé] . - [s.d.].
ISBN : 978-0-975966-40-2
Langues : Français (fre)
Catégories : Elève Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Un DVD avec les leçons de Professor Toto. Les enfants s'amusent tout en apprenant à compter, en découvrant aussi le nom des animaux, des vêtements, des couleurs, des aliments, et bien plus ! Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 1324 400 ALL DVD Bibliothèque b1 Langue étrangère Disponible Allemand cycle 3 / Ministère de la Jeunesse, de l'Education nationale et de la Recherche
Titre : Allemand cycle 3 Titre original : Documents d'accompagnement des programmes Type de document : texte imprimé Auteurs : Ministère de la Jeunesse, de l'Education nationale et de la Recherche, Auteur Editeur : Scérén CNDP Année de publication : 2002 Importance : 47 p ISBN/ISSN/EAN : 22400008709 Prix : 5€ Langues : Français (fre) Catégories : Sciences humaines Tags : allemand cycle 3 école accompagnement Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Sommaire :
- Introduction
- Un apprentissage centré sur des situations et des activités
- Des acquisitions assurées par un entraînement régulier et méthodique
- Le renforcement de la maîtrise du langage
- Fiche 1 : conseils aux enseignants
- Fiche 2 : démarche et déroulement de la séance
- Fiche 3 : les activités au service des compétences
- Fiche 4 : le conte
- Fiche 5 : utilisation de la langue dans d'autres disciplines
- Fiche 6 : bilan des acquisitions
- Fiche 7 : document "passerelle"
Allemand cycle 3 = Documents d'accompagnement des programmes [texte imprimé] / Ministère de la Jeunesse, de l'Education nationale et de la Recherche, Auteur . - [S.l.] : Scérén CNDP, 2002 . - 47 p.
ISSN : 22400008709 : 5€
Langues : Français (fre)
Catégories : Sciences humaines Tags : allemand cycle 3 école accompagnement Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Sommaire :
- Introduction
- Un apprentissage centré sur des situations et des activités
- Des acquisitions assurées par un entraînement régulier et méthodique
- Le renforcement de la maîtrise du langage
- Fiche 1 : conseils aux enseignants
- Fiche 2 : démarche et déroulement de la séance
- Fiche 3 : les activités au service des compétences
- Fiche 4 : le conte
- Fiche 5 : utilisation de la langue dans d'autres disciplines
- Fiche 6 : bilan des acquisitions
- Fiche 7 : document "passerelle"
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2752 400 MIN Livre Bibliothèque b1 Langue étrangère Disponible
Titre : Anglais CE2 - Livret de l'élève + CD : Apprends l'anglais avec Théo et Lucy Type de document : texte imprimé Auteurs : Ludovic Cohen, Auteur ; Ian Warden, Auteur ; Sylvia Mason, Auteur Editeur : Ebla Editions Année de publication : 2010 Importance : 40 pages Format : 24 cm X 17 cm Accompagnement : 1 CD Audio ISBN/ISSN/EAN : 978-2-915426-99-1 Prix : 11,50 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Jeunesse:Eveil et apprentissage:Langues ?trang?res Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Le monde moderne et coloré qu’offre « Théo et Lucy » permettra à l’élève d’apprendre l’anglais d’une façon ludique, tout en s’amusant. Les 17 activités du cahier couvrent l’ensemble des compétences établies par les programmes de l’Éducation nationale sur les sujets suivants :
- Se présenter,
- Les chiffres,
- L’alphabet,
- Les couleurs,
- Parlons de la nourriture,
- Les jours, moi et saisons,
- L’époque de Noël,
- À l’école,
- Ma famille,
- Les animaux familiers,
- Le corps les vêtements,
- Quel temps fait-il ?
- Quelle heure est-il ?
- La vie quotidienne
- Visitons la Grande-Bretagne !
Chaque activité développe un vocabulaire riche et utile, qui favorisera les automatismes permettant de poursuivre l’apprentissage.
Le CD audio reprend le vocabulaire, phrases, jeux … présents dans le cahier. La mémoire auditive de l’enfant sera sollicitée grâce aux 25 chansons qui lui permettront de mieux mémoriser le vocabulaire et ainsi, apprendre d’une façon amusante. Vous vous surprendrez également à les fredonner ! La voix française guidera l’élève à travers ces aventures tout en le rassurant et en l’encourageant. Toutes les voix anglaises sont enregistrées par des natifs afin de restituer l’accent anglais.En ligne : http://www.ebla-editions.fr/ecole-elementaire-/80-anglais-ce2-livret-de-l-eleve- [...] Anglais CE2 - Livret de l'élève + CD : Apprends l'anglais avec Théo et Lucy [texte imprimé] / Ludovic Cohen, Auteur ; Ian Warden, Auteur ; Sylvia Mason, Auteur . - [S.l.] : Ebla Editions, 2010 . - 40 pages ; 24 cm X 17 cm + 1 CD Audio.
ISBN : 978-2-915426-99-1 : 11,50 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Jeunesse:Eveil et apprentissage:Langues ?trang?res Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Le monde moderne et coloré qu’offre « Théo et Lucy » permettra à l’élève d’apprendre l’anglais d’une façon ludique, tout en s’amusant. Les 17 activités du cahier couvrent l’ensemble des compétences établies par les programmes de l’Éducation nationale sur les sujets suivants :
- Se présenter,
- Les chiffres,
- L’alphabet,
- Les couleurs,
- Parlons de la nourriture,
- Les jours, moi et saisons,
- L’époque de Noël,
- À l’école,
- Ma famille,
- Les animaux familiers,
- Le corps les vêtements,
- Quel temps fait-il ?
- Quelle heure est-il ?
- La vie quotidienne
- Visitons la Grande-Bretagne !
Chaque activité développe un vocabulaire riche et utile, qui favorisera les automatismes permettant de poursuivre l’apprentissage.
Le CD audio reprend le vocabulaire, phrases, jeux … présents dans le cahier. La mémoire auditive de l’enfant sera sollicitée grâce aux 25 chansons qui lui permettront de mieux mémoriser le vocabulaire et ainsi, apprendre d’une façon amusante. Vous vous surprendrez également à les fredonner ! La voix française guidera l’élève à travers ces aventures tout en le rassurant et en l’encourageant. Toutes les voix anglaises sont enregistrées par des natifs afin de restituer l’accent anglais.En ligne : http://www.ebla-editions.fr/ecole-elementaire-/80-anglais-ce2-livret-de-l-eleve- [...] Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 961 400 COH Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Anglais cycle 3 / Ministère de la Jeunesse, de l'Education nationale et de la Recherche
Titre : Anglais cycle 3 Titre original : Documents d'accompagnement des programmes Type de document : texte imprimé Auteurs : Ministère de la Jeunesse, de l'Education nationale et de la Recherche, Auteur Editeur : Scérén CNDP Année de publication : 2002 Importance : 47 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-240-00859-6 Prix : 4€ Langues : Français (fre) Catégories : Sciences humaines Tags : Anglais cycle 3 : école accompagnement Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Sommaire :
- travail à partir d'un album - The Very Hungry Caterpillar
- Travail à partir d'un conte - Little Red Riding Hood
- Travail à partir d'une chanson - The Animals Went in Two by Two
- Travail à partir d'une vidéo - The very quiet cricket
- Exemples d'activités et leurs objectifs
- La conduite de classe - consignes en anglais
- Fiche 1 : conseil aux enseignants
- Fiche 2 : démarche et déroulement de la séance
- Fiche 3 : les activités au service des compétences
- Fiche 4 : le conte
- Fiche 5 : utilisation de la langue étrangère dans d'autres disciplines
- Fiche 6 : bilan des acquisitions
- Fiche 7 : document "passerelle"Anglais cycle 3 = Documents d'accompagnement des programmes [texte imprimé] / Ministère de la Jeunesse, de l'Education nationale et de la Recherche, Auteur . - [S.l.] : Scérén CNDP, 2002 . - 47 p.
ISBN : 978-2-240-00859-6 : 4€
Langues : Français (fre)
Catégories : Sciences humaines Tags : Anglais cycle 3 : école accompagnement Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Sommaire :
- travail à partir d'un album - The Very Hungry Caterpillar
- Travail à partir d'un conte - Little Red Riding Hood
- Travail à partir d'une chanson - The Animals Went in Two by Two
- Travail à partir d'une vidéo - The very quiet cricket
- Exemples d'activités et leurs objectifs
- La conduite de classe - consignes en anglais
- Fiche 1 : conseil aux enseignants
- Fiche 2 : démarche et déroulement de la séance
- Fiche 3 : les activités au service des compétences
- Fiche 4 : le conte
- Fiche 5 : utilisation de la langue étrangère dans d'autres disciplines
- Fiche 6 : bilan des acquisitions
- Fiche 7 : document "passerelle"Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2751 400 MIN Livre Bibliothèque b1 Langue étrangère Disponible Les aventures di Criodoro / Fabiola Baldo
Titre : Les aventures di Criodoro : Bilingue français italien arabe Titre original : Le aventure du Criodoro Type de document : texte imprimé Auteurs : Fabiola Baldo, Auteur Editeur : L'Harmattan Année de publication : 2014 Importance : 88 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-336-30722-0 Langues : Français (fre) Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Criodoro est un grillon sympathique. Souvent, il passe ses journées dans un pré de primevères jaunes ou dans des jardins d'hortensias de couleur. Le papillon Flaminia, la coccinelle Coccina et la femme grillon Criolina sont ses grands amis ; avec eux, il partage nombre d'aventures, de nouvelles connaissances et plein de découvertes. Les aventures di Criodoro = Le aventure du Criodoro : Bilingue français italien arabe [texte imprimé] / Fabiola Baldo, Auteur . - [S.l.] : L'Harmattan, 2014 . - 88 p.
ISBN : 978-2-336-30722-0
Langues : Français (fre)
Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Criodoro est un grillon sympathique. Souvent, il passe ses journées dans un pré de primevères jaunes ou dans des jardins d'hortensias de couleur. Le papillon Flaminia, la coccinelle Coccina et la femme grillon Criolina sont ses grands amis ; avec eux, il partage nombre d'aventures, de nouvelles connaissances et plein de découvertes. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2501 400 BAL Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Le bambou aux cent nœuds. Conte Vietnamien / Véronique Lagny-Delatour
Titre : Le bambou aux cent nœuds. Conte Vietnamien Type de document : texte imprimé Auteurs : Véronique Lagny-Delatour, Auteur ; Hong-Han Truong, Auteur ; Lisa Amerighi, Illustrateur Editeur : Le verger des hespérides Année de publication : 2009 Importance : 35 p. Présentation : ill. en coul. ; couv. ill. en coul. Accompagnement : 1 CD ISBN/ISSN/EAN : 978-2-365-87300-0 Prix : 18 € Langues : Français (fre) Vietnamien (vie) Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Conte de la tradition orale du Vietnam Bilingue franco-vietnamien.
Où on apprend que finalement un bambou de cent noeuds, c'est pareil que cent noeuds de bambou à condition de connaître la bonne formule magique. Tout vilain qui trahit une promesse finit par être puni.Le bambou aux cent nœuds. Conte Vietnamien [texte imprimé] / Véronique Lagny-Delatour, Auteur ; Hong-Han Truong, Auteur ; Lisa Amerighi, Illustrateur . - [S.l.] : Le verger des hespérides, 2009 . - 35 p. : ill. en coul. ; couv. ill. en coul. + 1 CD.
ISBN : 978-2-365-87300-0 : 18 €
Langues : Français (fre) Vietnamien (vie)
Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Conte de la tradition orale du Vietnam Bilingue franco-vietnamien.
Où on apprend que finalement un bambou de cent noeuds, c'est pareil que cent noeuds de bambou à condition de connaître la bonne formule magique. Tout vilain qui trahit une promesse finit par être puni.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2468 400 LAG Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Benoît et Lia. Bilingue français - arabe / Carole Jung
Titre : Benoît et Lia. Bilingue français - arabe Type de document : texte imprimé Auteurs : Carole Jung, Illustrateur ; Souhila Chidiac, Auteur ; Mona Chidiac, Traducteur Editeur : L'Harmattan Année de publication : 2006 Importance : 23 p. Présentation : couv. ill. en coul. ; ill. en n. et b. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-296-00364-4 Prix : 10 € Langues : Arabe (ara) Français (fre) Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Lia habite Carréville, une ville où tout est carré même les habitants mais par mégarde elle s'aventure hors des limites de Carréville et pénètre dans Rondeville où tout est rond, même Benoît dont elle tombe amoureuse. C'est le début des problèmes... Une jolie histoire d'amour sur la différence Benoît et Lia. Bilingue français - arabe [texte imprimé] / Carole Jung, Illustrateur ; Souhila Chidiac, Auteur ; Mona Chidiac, Traducteur . - [S.l.] : L'Harmattan, 2006 . - 23 p. : couv. ill. en coul. ; ill. en n. et b.
ISBN : 978-2-296-00364-4 : 10 €
Langues : Arabe (ara) Français (fre)
Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Lia habite Carréville, une ville où tout est carré même les habitants mais par mégarde elle s'aventure hors des limites de Carréville et pénètre dans Rondeville où tout est rond, même Benoît dont elle tombe amoureuse. C'est le début des problèmes... Une jolie histoire d'amour sur la différence Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2473 400 JUN Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l'école / Christine Hélot
Titre : Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l'école Type de document : texte imprimé Auteurs : Christine Hélot, Auteur Editeur : L'Harmattan Année de publication : 2007 Importance : 282 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-296-03666-6 Prix : 24,50 € Langues : Français (fre) Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Qu'elles s'inscrivent dans un contexte politique, éducatif ou familial, les notions de bilinguisme et de plurilinguisme donnent lieu à des débats passionnés. L'objectif de cet ouvrage est de faire le point sur les questions centrales que se posent la communauté éducative et les chercheurs face à la multiplicité des langues et des cultures présentes dans notre société, et en particulier à l'école. À la lumière de nombreux travaux de recherche publiés récemment, l'auteurs explique la différence entre le développement du bilinguisme en famille et l'apprentissage des langues à l'école.
Les divers modèles d'éducation bilingue offerts dans les établissements scolaires français sont étudiés en relation avec les politiques linguistiques éducatives tant nationales qu'européennes. La question des langues minorées et du " bilinguisme ignoré " des enfants issus de l'immigration est au cœur de l'ouvrage : l'analyse d'un projet d'école où, dans leur volonté de lutter contre des problèmes de racisme, les enseignantes ont décidé d'initier les élèves à une vingtaine de langues et de culture en faisant appel à la collaboration des parents, illustre la façon dont l'école française peut surmonter ses réticences à l'égard des langues minoritaires et construire dès le début de la scolarisation une véritable éducation au plurilinguisme.Du bilinguisme en famille au plurilinguisme à l'école [texte imprimé] / Christine Hélot, Auteur . - [S.l.] : L'Harmattan, 2007 . - 282 p. : couv. ill. en coul.
ISBN : 978-2-296-03666-6 : 24,50 €
Langues : Français (fre)
Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Qu'elles s'inscrivent dans un contexte politique, éducatif ou familial, les notions de bilinguisme et de plurilinguisme donnent lieu à des débats passionnés. L'objectif de cet ouvrage est de faire le point sur les questions centrales que se posent la communauté éducative et les chercheurs face à la multiplicité des langues et des cultures présentes dans notre société, et en particulier à l'école. À la lumière de nombreux travaux de recherche publiés récemment, l'auteurs explique la différence entre le développement du bilinguisme en famille et l'apprentissage des langues à l'école.
Les divers modèles d'éducation bilingue offerts dans les établissements scolaires français sont étudiés en relation avec les politiques linguistiques éducatives tant nationales qu'européennes. La question des langues minorées et du " bilinguisme ignoré " des enfants issus de l'immigration est au cœur de l'ouvrage : l'analyse d'un projet d'école où, dans leur volonté de lutter contre des problèmes de racisme, les enseignantes ont décidé d'initier les élèves à une vingtaine de langues et de culture en faisant appel à la collaboration des parents, illustre la façon dont l'école française peut surmonter ses réticences à l'égard des langues minoritaires et construire dès le début de la scolarisation une véritable éducation au plurilinguisme.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2475 400 HEL Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Le bouvier et la tisserande / Estelle de Parseval
Titre : Le bouvier et la tisserande : Bilingue français chinois Type de document : texte imprimé Auteurs : Estelle de Parseval, Auteur Editeur : L'Harmattan Année de publication : 1992 Importance : 16 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7384-1725-1 Langues : Français (fre) Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Conte populaire de Chine, fit partie de la collection Contes de quatre vents Le bouvier et la tisserande : Bilingue français chinois [texte imprimé] / Estelle de Parseval, Auteur . - [S.l.] : L'Harmattan, 1992 . - 16 p.
ISBN : 978-2-7384-1725-1
Langues : Français (fre)
Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Conte populaire de Chine, fit partie de la collection Contes de quatre vents Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2495 400 DEP Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible
Titre : Cartatoto Anglais 1 : Apprendre les mots du quotidien en s'amusant Type de document : texte imprimé Auteurs : Fabienne Mathe, Auteur Importance : Jeu de 110 cartes Présentation : Plus de 100 mots anglais illustrés et répartis en 7 familles de 15 cartes : les aliments, la cuisine, la salle de bain, l'école, les objets multimédia, dans la rue, les vêtements, avec 4 règles de jeu. Cartes recto/verso : anglais/français. Format : 155 x 23 x 190 mm Prix : 9,90 € Note générale : De 5 ans à 12 ans. Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Catégories : Jeunesse:Eveil et apprentissage:Langues ?trang?res Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Découvrir et apprendre l'anglais en s'amusant. Les cartes regroupent plus de 100 mots anglais illustrés et répartis en 7 familles de 15 cartes : les aliments, la cuisine, la salle de bain, l'école, les objets multimédia, dans la rue, les vêtements. Do you speak english ? En ligne : http://www.eveiletjeux.com/jeu-educatif-les-mots-du-quotidien-en-anglais-cartato [...] Cartatoto Anglais 1 : Apprendre les mots du quotidien en s'amusant [texte imprimé] / Fabienne Mathe, Auteur . - [s.d.] . - Jeu de 110 cartes : Plus de 100 mots anglais illustrés et répartis en 7 familles de 15 cartes : les aliments, la cuisine, la salle de bain, l'école, les objets multimédia, dans la rue, les vêtements, avec 4 règles de jeu. Cartes recto/verso : anglais/français. ; 155 x 23 x 190 mm.
9,90 €
De 5 ans à 12 ans.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Catégories : Jeunesse:Eveil et apprentissage:Langues ?trang?res Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Découvrir et apprendre l'anglais en s'amusant. Les cartes regroupent plus de 100 mots anglais illustrés et répartis en 7 familles de 15 cartes : les aliments, la cuisine, la salle de bain, l'école, les objets multimédia, dans la rue, les vêtements. Do you speak english ? En ligne : http://www.eveiletjeux.com/jeu-educatif-les-mots-du-quotidien-en-anglais-cartato [...] Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 962 400 MAT Mallette Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Cây nêu ngày têt / Di Vo Quang
Titre : Cây nêu ngày têt : Bilingue français vietnamien Titre original : Le mât du Têt Type de document : texte imprimé Auteurs : Di Vo Quang, Auteur ; Nga Nguyên, Auteur Editeur : L'Harmattan Année de publication : 2006 Importance : 15 p ISBN/ISSN/EAN : 229600363x Prix : 7€ Langues : Français (fre) Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Conte bilingue français vietnamien, fait partie de la collection conte des quatre vents Cây nêu ngày têt = Le mât du Têt : Bilingue français vietnamien [texte imprimé] / Di Vo Quang, Auteur ; Nga Nguyên, Auteur . - [S.l.] : L'Harmattan, 2006 . - 15 p.
ISSN : 229600363x : 7€
Langues : Français (fre)
Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Conte bilingue français vietnamien, fait partie de la collection conte des quatre vents Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2498 400 QUA Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible Un chat extraordinaire. Conte Vietnamien / Véronique Lagny-Delatour
Titre : Un chat extraordinaire. Conte Vietnamien Type de document : texte imprimé Auteurs : Véronique Lagny-Delatour, Auteur ; Hong-Han Truong, Auteur ; Hélène Kah, Illustrateur Editeur : Le verger des hespérides Année de publication : 2009 Importance : 19 p. Présentation : ill. en coul. ; couv. ill. en coul. ; 1 CD ISBN/ISSN/EAN : 978-2-365-87298-0 Prix : 18 € Langues : Français (fre) Vietnamien (vie) Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Conte traditionnel vietnamien. Bilingue franco-vietnamien. Le héros, tout mandarin qu'il est, n'en demeure pas moins influençable et se montre d'une bêtise sans pareille pour simplement donner un nom à son chat adoré. Dans la vie, mieux vaut faire preuve de bon sens plutôt que d'écouter les opinions des uns et des autres. Un chat extraordinaire. Conte Vietnamien [texte imprimé] / Véronique Lagny-Delatour, Auteur ; Hong-Han Truong, Auteur ; Hélène Kah, Illustrateur . - [S.l.] : Le verger des hespérides, 2009 . - 19 p. : ill. en coul. ; couv. ill. en coul. ; 1 CD.
ISBN : 978-2-365-87298-0 : 18 €
Langues : Français (fre) Vietnamien (vie)
Catégories : Art et culture Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Conte traditionnel vietnamien. Bilingue franco-vietnamien. Le héros, tout mandarin qu'il est, n'en demeure pas moins influençable et se montre d'une bêtise sans pareille pour simplement donner un nom à son chat adoré. Dans la vie, mieux vaut faire preuve de bon sens plutôt que d'écouter les opinions des uns et des autres. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2469 400 LAG Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible La Chine de mes ancêtres / Ling Di Shi
Titre : La Chine de mes ancêtres : Bilingue français chinois Titre original : Contes chinois Type de document : texte imprimé Auteurs : Ling Di Shi, Auteur Editeur : L'Harmattan Année de publication : 2002 Importance : 65 p ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7475-3245-7 Prix : 9.50€ Langues : Français (fre) Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Il y a longtemps, très longtemps, à l'époque féodale, en Chine, les femmes bandaient leurs pieds et les empêchaient de grandir. C'était à la mode. Les plus petits pieds étaient proclamés " les pieds d'or ", ils représentaient la beauté. J'ai vraiment vu les pieds d'or, lorsque je vivais à Shanghai. A ce moment-là, j'étais une écolière. Notre voisine avait invité sa mère pour passer un peu de temps avec elle. Sa mère venait d'une province du Nord de la Chine, elle avait des mini-pieds, ils n'avaient pas dix centimètres ! La Chine de mes ancêtres = Contes chinois : Bilingue français chinois [texte imprimé] / Ling Di Shi, Auteur . - [S.l.] : L'Harmattan, 2002 . - 65 p.
ISBN : 978-2-7475-3245-7 : 9.50€
Langues : Français (fre)
Catégories : Jeunesse Tags : Bilinguisme Index. décimale : 400 Langue et bilinguisme Résumé : Il y a longtemps, très longtemps, à l'époque féodale, en Chine, les femmes bandaient leurs pieds et les empêchaient de grandir. C'était à la mode. Les plus petits pieds étaient proclamés " les pieds d'or ", ils représentaient la beauté. J'ai vraiment vu les pieds d'or, lorsque je vivais à Shanghai. A ce moment-là, j'étais une écolière. Notre voisine avait invité sa mère pour passer un peu de temps avec elle. Sa mère venait d'une province du Nord de la Chine, elle avait des mini-pieds, ils n'avaient pas dix centimètres ! Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 2506 400 SHI Livre Bibliothèque b1 Documentaires Disponible